Katherina: привет всем! как дела? Интервью началось! Первый вопрос: как прошел ваш ДР? 
Bill: ну, вообще-то мой день рождения был очень скучным. Мы были в пути в этот день. Отпраздноват его мы смогли только когда вернулись из THE DOME 
K: девушки с каким цветом глаз вам нравятся больше всего? 
В: с голубыми. Но это не так уж и важно 
К: ходят слухи, вы отменили свое турне... 
В: это всего лишь слухи 
К: а что с концертами? 
В: да, несколько концертов мы отменили 
К: вы зарабатываете деньги? 
В: да, я зарабатываю. Правда, в начале все было наоборот: нам приходилось вкладывать деньги в свое дело 
К: кем вы видите себя в будущем? 
В: мы по-прежнему занимаемся музыкой! и даем концерты! 
К: вы ссоритесь между собой? 
В: да, бывает иногда. без этого никак 
К: как школа? 
В: все нормально вроде. мы же еще только начали учиться 
К: когда выйдет ваш альбом? 
В: 19.09. Будет называться Schrei 
К: стали ли ваши друзья относиться к вам по-другому после того, как вы стали популярными? 
В: наши друзья воспринимают нас как раньше. Это в принципе и выявило, кто настоящий друг, а кто нет 
К: откуда у тебя берутся идеи для текстов песен? 
В: я пытаюсь писать песни на темы, которые актуальны в повседневной жизни и движут тинэйджерами 
К: как думаешь, как долго вы продержитесь в чартах? 
В: мы вполне довольны нынешним успехом. Но мы естественно будем огорчены, когда это все закончится 
К: как вы справляетесь с группиз? 
В: для нас все фанаты одинаковы! 
К: действительно собираешься сделать тату на животе? 
В: тату на животе? представляю... но я не знаю точно, когда я это сделаю 
К: вы читаете все письма от фанатов? 
В: мы пытаемся ответить всем. Но писем слишком много 
К: ты влюблен в настоящий момент? 
В: в настоящий момент нет 
К: ваш дом оккупирован фанатами? 
В: да 
К: как все это пришло: твой стиль, твоя прическа? 
В: сначала у меня были длинные волосы, потом короткие. Не хотел обрезать их полностью.. Оставил челку 
К: этот конкурс в Браво - это серьезно [Tokio Hotel объявили в Браво, что хотят наконец-то найти себе девушек. Все, кто хотели бы таковыми стать, должны были прислать письма в редакцию журнала. Ребята выбрали наиболее понравившиеся письма и встретились с их авторами] 
В: да, это серьезно 
К: тебе нравится японский рок? 
В: да, японский рок рулит! 
К: стали бы вы заниматься музыкой, если бы не получали за это ни гроша? 
В: черт, да само собой разумеется! 
К: ты рисуешь мангу? 
В: нет, сам я не умею, но считаю, что это круто - уметь рисовать мангу 
К: твое любимое занятие? 
В: у меня сейчас мало свободного времени. А так, я люблю тусоваться с друзьями 
К: как вы реагируете на критику? 
В: вполне спокойно. Критика нам помогает 
К: есть что-либо такое, что ты просто терпеть не можешь? 
В: не выношу тупиц! 
К: какой фан-сайт тебе нравится больше всего? 
В: наш. его сделал мой друг 
К: что ты думаешь о бисексуальности? 
К: бывает такое, что фанаты действуют тебе на нервы? 
В: такое может случится. 
К: что ты можешь сказать о тех людех, которые думают, что ты девушка? 
К: ты ладишь с братом? 
В: да! впрочем как и с остальными членами группы 
К: твоя жизнь изменилась с приходом такой популярности? 
В: наша жизнь изменилась. Сейчас мы просто ходим в школу и занимаемся любимым делом - музыкой. Имы счастливы! 
К: какую музыку ты предпочитаешь? 
В: я люблю разную. Но больше всего Green Day 
К: у кого-нибудь в группе сейчас есть девушка? 
В: нет, ни у кого 
К: какая твоя самая любимая песня на Schrei? 
B: Schrei. Я там с фанатами общался 
К: какие девушки тебе нравятся? 
В: мне нравятся близняшки Олсен. Но я не зациклен на этом 
К: ты говоришь на японском? 
В: нет, но для записей я занимался с профессионалом, который помогал мне 
К: ты читал поздравления с ДР на фан-сайтах? 
В: нет, к сожалению, у меня не было времени. Но многие друзья говорили мне о них 
К: что Том любит делать в свободное время? 
В: то же, что и я: тусить с друзьями 
К: ты правда занимался танцами? 
В: да, три года назад, я ходил на курсы, это правда. Но не особо старался 
К: как это было, выступать на THE DOME [грандиозное мызкальное шоу на тв, которое проходит в Германии каждый месяц. Насчитывает 30,000-50,000 зрителей в зале. Имеер большую популярность]? 
В: это было просто незабываемое ощущение! Вокруг толпы фанатов! Обалденно! 
К: ты когда-нибудь думал, что станешь таким популярным? 
В: нет 
К: ты бы хотел заниматься музыкой всегда? 
В: да, насколько это возможно. но это нельзя предсказать сейчас 
К: спасибо, что был с нами и отвечал на наши вопросы! Удачи! 
Перевод: PUMA